from  EAries

Linked Horizon海外公演第一站,選在了臺灣的ATT SHOWBOX,位於商場6樓(實際上6樓只是入口,進去以後還要上樓,從樓梯間進入場地內)。場地是“看到舞臺以後令人擔心這次能不能站下人”的大小,尤其是還有舞者的情況下,留給他們發揮的餘地感覺真的挺小的,真的要給小哥哥小姐姐鼓個掌。

第一天的應援物是由地平旅人事務所準備的心形貼紙,拿到後大家都按照指示貼於左胸,不知道從舞臺往下看是怎樣的光景了,不過肯定還是第二天的全員墨鏡更震撼233

進場後看到大屏幕打著這次live tour的logo,兩側高懸的紅色旗幟上有鎖地平團標誌和鎖鏈圖案。場內有霧氣,還有風聲的音效。進場後的門邊擺放著地平旅人事務所準備的花籃,大概是場地的限制花籃無法擺在大門口,畢竟場地本身處於商場裡面,所以放在了會場內。

開場廣播是中文女聲,由這次的翻譯Mikan小姐負責的,大概講了一下自己是鎖地平團傳達班的新兵達利娜,因為擁有中文這個“特殊技能”所以臺灣公演由她來負責傳訊。原本的傳令兵聽到廣播重任被轉交給別人的消息後,失望的好似立體機動裝置訓練失敗的艾倫。後面則是講了小籠包軼事,什麼一天三餐吃小籠包都沒問題之類的
(你們來這邊能不能吃點別的,明明臺灣除了小籠包還有那麼多好吃的ww)
廣播後則是手燈測試環節,還是跟以前的live一樣,打開開關以後會隨著預定的指示亮起。
一切就位後就是令人期待的演出環節了。

M1 致兩個月後的你
可以說,曲子本身和現場音效朝著兩個截然不同的方向爆炸了(。)
作為專輯第一首,音樂響起以後全場氣氛馬上被帶了起來,可謂是燃爆。
音效那邊則是……音量震耳欲聾,曲子本身各種和聲細節完全被爆炸的音效給吞沒了,各種處理還是欠佳。不過大家的熱情並不會因此退卻ww後面大概也稍稍有調整音控

·Revo團長發言時刻(中文部分全部用藍色字標記):
“大家好,我是linked horizon(??),謝謝,謝謝。終於打家、打家見面!……但接下來,(?)要翻譯,要請翻譯!請翻譯!Mikan,向(上)臺,請多多指教。”
此處請自動腦補忽上忽下的音調,真是難為他了感覺時時刻刻都要咬舌頭www換了一種語言以後語調也產生了變化,Revo團長的中文說的十分軟萌,音調也比說日語時高。
說完這段以後馬上切換回日文,語氣瞬間不一樣了。翻譯上臺團長第一件事情居然是要考驗翻譯的功力如何:“臺灣のバナナすっごく美味しくて……お腹に臺灣(??)”,總之是一個強行ABA(臺灣→banana→臺灣)的形式,可以說是非常R氏的冷笑話了,根本就是在欺負翻譯吧233
如果覺得不好笑的話,在日本會做剪刀手的動作示意剪掉(cut),然後一邊剪刀手比劃一邊喊“cut、cut ~”。
之後問了大家有沒有去日本看過演出,能來到臺灣跟大家見面很開心,雖然不知道今後能不能再來臺灣,但還是請大家多多指教。
“接下來,請聽,下一首嘎(歌)!”(中文,並且還是本次live的高頻句)

M2 倘若這牆內的世界是一個家
柳麻美小姐演唱,漸弱的鐘表聲後馬上接入下一首歌。

M3 紅蓮之弓矢
這次的舞者手持燈光棒在兩側伴舞,通常是白色光柱作刀劍的效果,舞動起來有時候會有火焰效果(類似那種扇葉帶燈光、轉動起來會出現圖案的小風扇),有時候又呈出鎖地平團的logo,以下不再贅述。
高潮部分大家一起喊Jäger可以說是國際慣例了(揍),非常燃。

M4 十四字的留言
每首歌在屏幕上都配合著巨人的動畫,這一首母親主打曲配合動畫看真的是非常令人感傷了……(現任被前任吃掉什麼的也是((劇透閉嘴

M5 紅蓮之座標
燃!燃!配合大屏幕動畫看!超燃!畢竟劇場版的曲子,要過的劇情量比較大,但是動畫的每一處節奏都踩的剛剛好。

M6 臨終的戰果
神谷浩史唯一的“出場”的曲目233

·團長發言時間:
感受到了臺灣各位的power,那麼因為接下來要唱的是神之偉業,風格跟前面的燃曲不一樣,希望大家用更加配合曲風的方式來表達自己——像動畫裡的壁之教團那樣手挽手連成一排,像巨大的鎖鏈一樣。就算在日本這麼害羞的國度裡大家也都這樣做了,雖然不是硬性規定但是依然希望大家能一起做。
“Stand up please ! Ready ?”
於是大家就好像收到命令的士兵那樣噠噠噠的互相靠攏挽起了手ww
(然後本人就被兩邊的男生架起來了)
“OK,接下來,請聽,下一首嘎(歌)!”

M7 神之偉業
幾位歌姬登臺,都罩了白色的袍子,這首沒有器樂耳朵稍微舒服一點了……

·發言時間again:
大家都很棒,“Fantastic!”接下來的曲子又是燃燃的類型大家可以盡情的釋放,然後拿出Flying Freiheit說要彈吉他了。
“Next song, 自由の翼!”

M8-M11 自由之翼、雙翼之光、自由的代價、她身處冰冷的棺中

·發言時間:
可能覺得時間過的很快馬上就只剩最後一首歌曲了,大家怎麼在翻譯翻之前就“欸~~”出來了。後面雖然會唱別的曲子,但是本篇曲目確實是最後一首了,最後一首是《獻出心臟》。這首想跟大家一起唱,雖然是日語不過感覺大家應該都會唱了,另外除了唱,希望大家能一起來做動作。(請舞者上臺)
鍵盤給了簡單的旋律,然後團長一邊唱一邊教:
“捧げよ(揮拳)!捧げよ(揮拳)!稍~~微停頓放~~胸口。
“???………………舉~~起來!”
“捧げよ(揮拳*2)!再再一次(???)(揮拳*2)!……放胸口”
“最後~~的是,舉起手~~”
(音樂結束)
“????放胸口,舉、起、手!”
相信大家肯定沒問題。
“Stand up please!心臓を捧げよ!!”

M12 獻出心臟
難得有一首歌給了Junji一點SOLO時間我要給Junji打call,他真是超可愛。

M13 身披紅蓮燈火 前往水平線彼岸…
團長換了一把吉他坐下來演奏,結束以後由非常帥氣的過場動畫收尾。

·安可時間
在大家安可的呼喚中,大屏幕打出了“還想聽其他歌嗎Jaegar”,還配合著龍山寺的梗,倒數時用的是“③香爐、②香爐、①香爐”的字樣……
(其實我…………get不太到(((但這又有什麼關係呢,笑就行了!((
最後還慫恿大家再一次挽起手化作鎖鏈,大家又一次噠噠噠的靠攏挽手並高喊安可。
返場:“想聽Jaegar?”日本的MC時間很長,但是臺灣這次MC時間會比較短,取而代之的是安可曲目會是日本那邊的兩倍,然後用中文強調“兩倍”
“下一首歌。”(中文)

E1風的去向

“謝謝謝謝謝謝”中文謝謝連發,然後給勇氣默示錄打了一波廣告,接下來是Sound Horizon的歌曲。
大家反應過於迅速,翻譯根本來不及翻譯,還點了一下臺下在做筆記的人。
“ok~~請聽,下一首嘎。”

E2初始的編年史

這首歌時間蠻久了,是SH商業出道前的歌曲,雖然不是以SH的名義來演唱,但這也是LH的臺灣初公演,希望今天能跟在場的各位一起創造新的歷史。
“ok~~請聽,下一首嘎。”

E3雛鳥

第一首風的去向是女主角的歌,她是像臺灣的各位一樣長髮的美人。說完還發出“咻咻——”起鬨的聲音。(R三歲((
這一首是Edea醬的歌曲,她是像臺灣香蕉一樣好吃的女孩子。
“好吃?”

E4 彼の者の名は…(純音樂)

接下來這首歌是來臺灣無論如何都想要唱給大家的,是在日本也不常唱的revive。解釋了revive的由來後表示,這首歌是想要為臺灣當時的援助獻上遲到的感謝。這裡舞者還拿出了當時在SH live上揮舞過的旗子,上面是SH的logo。
“ok~~接下來,請聽,下一首嘎。”

E5 Revive

安可完後是介紹成員的時間。

·發言時間:
下一首歌真的是最後一首了,開心的時候總是過得很快,但是大家的人生還長著,現在開心以後也會有開心的事情在等待著,請大家全力投入到這最後一首中,跟他一起唱。

“Last song,青春は花火のように!”

一曲結束,成員們排排站,全員手握拳置於左胸,臺上說完“心臓を捧げよ!!”,臺下就一起大喊“Jäger!”

臺下有人大喊revo sama,團長說在日本大家都亂叫的,那乾脆把據點挪到臺灣好了。這次唱的安可曲目第二天不會再唱,請看了live的大家把感受傳達給無法到場的其他人,從今天開始臺灣也成為了鎖鏈的一環,大家都是鎖地平團的一員。
臺灣,的各位,心臓を!捧げよ!!”
最後的最後播放了獻出心臟的伴奏版讓大家一起唱。

以上就是9.2的REPO,感謝觀看。
心臓を捧げよ!

More