王本宮 2013/11/29 更新


王本宮 2013/11/29 更新

譯者:佐渡守通勝   轉載時請標明出處

↓↓ 然而那并不是你!? 只有在王本宮才能看到革命先生的連載!  ↓↓
↓↓ 不定期机密單行連載  《桃雫狼?(原作:革命)》 欄外的專欄—— ↓↓

⊿ 今天的碎碎念
“……紅与白之歌会。唔恩。或有小生能為之效力之處,因而暫令喉嗓歇息。”
ciào(*意大利語“你好”),在下是紅白歌手☆
今年年底我本来约好和一位美籍華人朋友張宁(*音譯)去国外旅游的,但因故取消了。發生此等大事,我当然不可能再去旅游什么的!

要想在紅白上出場的話?

\今年不去以后就難了!/

是的,如果今年不去以后就難了。情况确實如此。我并没有飄飄然而目空一切。

托各位的福銷量很好,而且很多人在卡拉OK唱我的歌,然后還拿了很多很多的獎項。
但是,我再三强調,這些贊誉絕對不是凭我Revo一人之力而得的。

有許許多多能力出众的專業人士熱心而尽責地支持着,
所以這支射向黄昏之矢,才飛得比我預想地還遠得多。
而且,這支箭矢目前還并没有墜地。它究竟能飛往何處呢?
并且,最終它将擊穿何物呢?

這架名為Revo的墨鏡,
目前心中所想,正是如何向《進擊的巨人》報恩之事。

……就這些。后半部分均是發自真心所言。不過究竟唱哪首歌目前還是要保密的。
敬請各位期待曲目的正式發表!

↑↑ 我喜欢的歌曲是:愛的流浪者! 想給革命先生写信者請使用站内信系統! ↑↑

 


[auth permission]

↓ だけど君じゃナイッ!? かつて革命先生の連載が読めたのはSH.netだけッ! ↓↓
↓↓ 不定期シークレット1行連載 『桃だろう?(原作:革命)』 欄外コラム―― ↓↓

⊿ 本日の呟き
「……紅と白の歌合戦。ふむ。小生の力が必要やも知れぬので、喉の調子を整えておこう。」
ちゃお、紅白歌手です☆

今年の年末は友人のチャン・ネイ(中国系アメリカ人)と海外で遊ぶ約束をしていたのですが、
キャンセルしました。勿論、こんな状況で行くわけないじゃないですか!

紅白でるならーぁ?

\今年ジャナイト無理デショーォ!/

無理でーす。小難しく言うなら…リームーでーす。身の程はわきまえておりまーす。

売り上げ的にも恵まれ、カラオケでも大いに歌われ、いくつかの素晴らしい賞も頂きました。
ですが、再三言っておりますが、これはRevo個人の力で得た評価ではありません。

多くの素晴らしいプロフェッショナル達の情熱と努力に後押しされる形で、
黄昏に放たれた矢は、放った本人さえ想像していなかった程遠くへ飛びました。
と言うか、未だ墜ちてはいません。一体何処まで飛ぶのでしょうか?
そして、最終的には何を穿つのでしょうか?

Revoという名のグラサンは、
ただ「進撃の巨人」に恩返しが出来ればと考えています。

……などと、後半真面目に語ってはみましたが、何の曲をやるかはまだ秘密です。
曲目の公式発表を皆さんお楽しみに!

↑↑ 好きな曲は、愛の放浪者ッ! 革命先生へのFLはメールフォームにてッ! ↑↑[/auth]


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。