紅蓮之弓矢[紅白特別版]

(那一天,)
(人類終于回想起了,)
(曾經一度被它們所支配的恐怖,)
(還有被囚禁于鳥籠中的那份屈辱。)
(于是,放出了射向黃昏的箭矢。)

Seid ihr das Essen?(你們是食物嗎?)
Nein, wir sind der Jäger! (不,我們是獵人!)

Feuerroter Pfeil und Bogen.(紅蓮之弓矢。)

無名的生命之花 已慘遭摧殘踐踏
一度墜地的飛鳥 正焦急以待風起

一味埋頭祈禱 也不會有任何改變
若想改變現在 惟有奮起而戰

踏過屍體前行 嘲笑我們進擊意志的豬玀啊
家畜的安寧 虛僞的繁榮
將死的餓狼渴求『自由』!

被囚禁的屈辱 正是反擊的嚆矢
在高牆的另一邊 是屠戮獵物的Jäger
噴薄而出的衝動 正不斷灼燒其身
以火貫穿黃昏 紅蓮之弓矢

Angriff auf die Titanen.(進擊的巨人。)
Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.
(少年不久之後將執起劍。)

被強加的荒謬 正是進擊的鎬矢
在被剝奪的地平線上 是渴望世界的Eren
永不停歇的衝動 正不斷侵蝕其身
將死送往薄暮 冥府之弓矢


[auth permission]

紅蓮の弓矢[紅白スペシャル.Ver]

(その日、)
(人類は思い出した。)
(奴等に支配されていた恐怖と、)
(鳥篭の中に囚われていた屈辱を。)
(かくして、黄昏に弓矢を放たれた。)

Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind der Jäger!

Feuerroter Pfeil und Bogen.

踏まれた花の 名前も知らずに
地に堕ちた鳥は 風を待ち侘びる

祈ったところで 何も変わらない
今を変えるのは 戦う覚悟だ

屍踏み越えて 進む意志を嗤う豚よ
家畜の安寧 虚偽の繁栄
死せる餓狼の自由を!

囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
城壁の其の彼方 獲物を屠るイェーガー
迸る衝動に 其の身を灼きながら
黄昏に火を穿つ 紅蓮の弓矢

Angriff auf die Titanen.
Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

架せられた不条理は 進撃の嚆矢だ
奪われた其の地平 世界を望むエレン
止めどなき衝動に 其の身を侵されながら
宵闇に死を運ぶ 冥府の弓矢

[/auth]