翻譯&校譯:yamayuri

【聲明】

  • 本歌詞及圖片版權歸Revo、Linked Horizon及Pony Canyon所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
  • 目前發佈的譯文僅為初稿,不排除後續多次更新,因此僅供試讀。
    為了避免可能存在的錯誤引起誤導,特此懇請各位不要將本稿內容轉載傳播。
    我們將在日後發佈正稿並開放,屆時再歡迎各位轉載。謝謝理解!
  • 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。

    一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
    PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為
  •  
    1. Theme of the Linked Horizon

    2. ルクセンダルク紀行/盧森達爾克紀行

    3. 虚ろな月の下で/虛無的月下 [Vocalized Version]

    4. 君は僕の希望/你是我的希望 [Vocalized Version]

    5. 風の行方/風之去向 [Vocalized Version]

    6. 雛鳥/雛鳥 [Vocalized Version]

    7. 愛の放浪者/愛之放浪者 [Vocalized Version]

    8. 純愛♡十字砲火/純愛♡十字炮火 [Long Version]

    9. 花が散る世界/花落的世界 [Vocalized Version]

    11. 希望へ向う譚詩曲/通往希望的譚詩曲 [Long Version]


 

Theme of the Linked Horizon

 
Ah… Linked Horizon…
Ah… Linked Horizon…

世界究竟算是廣大?還是狹小?
啊… 那張陳舊的地圖 還塵封依舊

日子究竟過得開心?還是無趣?
啊… 桌上的地球儀 轉得那樣歡快

此刻 在你未知的某處 新生命發出了第一聲啼哭
若不去邂逅 就此錯過 未免有些寂寥…

Linked Horizon

我們如此自由 能旅向任何地方
地平線相連的廣闊世界 → 願牽上你的手邀你同往

真正的自由 總在《你的心中-那兒-》
閉上雙眼 來吧… 踏上征途!

Ah… Linked Horizon…
Ah… Linked Horizon…

生命究竟是重如泰山?還是輕若鴻毛?
啊… 空空如也的口袋 該裝入什麼才好…
誠然 在你熟睡之時 戰火仍在蔓延
若一無所知 視而不見 未免有些悲哀…

Linked Horizon

我們如風般自由 能造訪任何地方
地平線相連的嶄新世界 → 願奏出詩篇展翅翱翔

無可剝奪的自由 總在《我們心中-這兒-》
側耳傾聽 來吧… 踏上征途!

你所仰望的那片星空
縱然與我眼中有所不同
可你如今感受的那份寂寞
定與我的寂寞同種顏色

啊… 我們將繼續巡遊 在這連綿不絕通往盡頭的世界
不妨借用某位詩人的詞句 彷如白鴉一般盡情飛翔

Linked Horizon

For instance, it is the past; for instance, it is the future.
例如那過去 例如那未來
The infinite possibilities. The invisible chains which we shall link.
無限延展的可能性 讓我們將那無形的鎖鏈相連

相聯繫 聯繫 聯繫 聯繫 聯繫
相聯繫 聯繫 聯繫 繫
相聯繫 聯繫 聯繫 聯繫 聯繫
相聯繫 聯繫 聯繫 繫 linked linked

相聯繫 聯繫 聯繫 聯繫 聯繫
相聯繫 聯繫 聯繫 繫
相聯繫 聯繫 聯繫 聯繫 聯繫
相聯繫 聯繫 聯繫 繫 linked linked linked linked

L i n k e d

這是幻想的自由 能歸還於任何地方
地平線相連的美妙世界 → 願將找到的寶物送到你手上
前路如此自由 多少次旅途就有多少個方向
地平線相連的未知世界 → 明日將換你來編織篇章

Ah… Linked Horizon…
Ah… Linked Horizon…
Ah… Linked Horizon…
Ah… Linked Horizon…

世界究竟算是廣大?還是狹小?
啊… 那張陳舊的地圖…


 

盧森達爾克紀行

 
Caldisla, the beginning country.
卡迪斯拉,起始之國

石板上長長孤影 隨行漫步途中
通向港口的漫長坡道 對[你]而言還那樣陌生

每個人心中 都懷有哀傷時節
然而終有一天… 定能重展笑顏… 所以別讓燈火熄滅…

雲間灑下幾縷光芒… 正是啟程的天空…

Laclica(*), the desert and the huge clock country.
拉克利卡,沙與大鐘之國
* 注:游戲英文版作Ancheim,此處按CD版讀音轉寫。下同。

乾燥的沙漠之中 茫然留下足跡…
為滋潤乾涸喉嚨 追尋一泓清泉

灼熱的沙地之上 徒然揮汗而行…
搖曳的地平前方 升騰起刻劃時光的陽氣

憑藉風力運轉的大鐘
在風停之後 失去了動力

不分晝夜 無休無止地滴滴答答
殊不知推動它的 已是汗如雨下的人民…

水源匱乏的沙之城中 飲水亦需花費《重金-PQ-》
而生命又價值幾何?樸實的疑問卻無從解答…

拋下徒增煩惱的[你]… 時鐘的指針徑自前行…

Flowell(*), the fascinating flower country.
芙洛維爾,迷人的花之國
* 注:游戲英文版作Florem。

白晝亦顯昏暗的花瓣之下
放縱自我 人慾橫流
人造黑暗中淑女雲集 霓虹閃爍
聖花祭上 鬥豔爭奇

流行的髮色 流行的髮飾
流行的服裝 便能作出流行的笑顏?

外表重施粉黛 如花 似星 若蝶…
以為得償所願 盡享美麗人生
而內在所隱藏的本來面貌
與心靈之美 卻依然視若無睹

豔花盛放留下殘香… 令[你]心生迷惘…

Grandship, the nearly vanished and disappearing country.
格蘭西普,幾欲消亡並逐漸沉沒的國度

漂盪於海原之上 海風拂過面頰
撥動[你]的髮 迎風飄揚

追趕著流雲 海貓消失在天際
遙遠的水平線那邊 究竟是何般景象?

大千世界編織出的物語
驚詫的旅人們交口稱奇
整艘巨船自成一國
昨日的[你]可曾相信?

如今… 風止浪息… 寧謐時光中… 靜海迎來黃昏…
明日… 該何去何從…

Eisenberg, the civil war country.
埃森堡,內戰之國

背靠雷霆暴怒的火山 坐鎮赤紅燃燒的熔岩
疲憊不堪的人群 永無止盡的內戰

幽暗的礦坑中… 深潛… 封閉… 開鑿…
即便哭號… 也難怪地上聽不到傳不到…
為稀有的金屬… 窺探… 尋找… 挖掘…
真情實感… 《少年們-金絲雀(canaria)-》只能隱忍壓抑——

為守護和平 為謳歌自由 而犧牲自我拿起盾牌之人
與為榮華富貴 為奪取霸權 而手持利劍征戰殺敵之人

紛爭不斷重演 戰火延綿不絕 到頭來扭曲了對勝利的執妄
無差別的屠戮 劇毒的散播 惡魔般的殺虐隨之而生

——聽聞此等謬事 [你]又作何感想?
因[你]在剎那間… 浮現的憂鬱過後 是堅強無比的瞳眸…

Eternia, the sub-zero tundra, the immortal arctic country.
艾塔尼亞,冰點下的凍土,不死的極寒之國

白花與風共舞 寒冷國度的物語
令[你]不禁駐足 側耳傾聽——

深雪覆蓋山脊 險峻山巒環繞
古老村莊遭遇的悲劇 冰封了笑顏

曾有一場時疫… 轉瞬間便擴散開來…
彷彿帶著嘲笑… 漠然抹去無數燈火…

——追求永遠的未來
可是無可饒恕的罪孽?
即使如此… 至少… 摯愛的[你]… 請永葆安康…

總能憶起… 與[你]共旅的時光…
永難忘記… 與[你]走過的日子——

~盧森達爾克紀行~
 


 

虛無的月下

 
貫穿大地的大洞 與虛無的月下
彷如在命運引導之下
他們相遇了

各自懷著剜心的傷痕
彷如在輕風撫慰之下
兩人邂逅了

若少女成為鳥兒 少年便成為天空
巡遊世界的物語 便從《虛無的月下-此處-》開始…

貫穿大地的大洞 與虛無的月下
彷如應驗了因緣
他們相遇了


 

你是我的希望

即使無法再見 [你]總在某處
我們不會忘卻——

你的悲傷 一半也是我的悲傷
只要兩人分擔 瞧… 痛苦也能減半
喏… 所以不要哭泣…

我的喜悅 一半也是你的喜悅
只要兩人分享 瞧… 幸福也能加倍
喏… 所以露出笑容…

你是我的希望 無論什麼時候
為了守護你 我將奮勇戰鬥!

你失去了珍貴的朋友 那回憶湧上心頭
即使《幻想-過去-》侵蝕了悲哀的《現實-現在-》
也不要自責…

我失去了心愛的弟弟 那面容與他相疊
即使偏離正軌 你仍向我伸出了援手
請為此自豪…

你是我的希望 即使墜入黑暗
你使命的意義 我依然堅信!

大地上出現了巨大的洞穴 我心中也留下永難消逝的空洞
雖然黑暗吞噬了世界 卻未能吞噬你這道光芒
你走過的道路將成為眾人的《希望-光明-》 我如此確信

——所以… 相信我!

我是你的希望 即使不太可靠
只要你相信我 我便絕不認輸 這是我對你的誓言!
 


 

風之去向

 
黑暗環繞中淺睡著 水晶的光輝
雙膝跪地雙手相握 她作了怎樣的禱告……

風停之時 飛鳥困惑 墜向大地而逝
任由腐壞 海漸平息 靜靜枯朽衰亡

啟程的鐘聲 在黑暗中幽然迴盪
災厄的痕跡處 邂逅了《希望-你-》 生起一道清風

如今雖是微弱的輕風 亦將吹遍廣闊世界
而後變得強大 轉動巨大風車
我願賭上此身 見證這道風之去向

風停之時 人們嘆息 尋找替罪羔羊
放縱慾望 屠戮弱者 悄然墮落衰敗

即使黃昏時刻隔絕了焰光 夜夜苛責
在絕望的盡頭 有《勇者-你-》站起 寄宿一道清風

即便恐懼顫抖了雙膝 亦將遍歷動盪世界
而後變得堅強 轉動巨大命運
我願賭上一切 追尋這道風之去向……

能與你相遇 著實令人欣喜
這便是我如今 真正的心聲

曾經孤獨的我 獲得了珍貴的同伴
獨自難當的使命 與他們一同便定能成功——

黑暗環繞中淺睡著 水晶的光輝
我將獻上祈禱 更強烈地祈禱
任何人都還未曾知曉 那道風之去向……
 


 

雛鳥

 
啊… 那天的雛鳥 已展翅高飛 去向無盡的天際…

When?曾經相信——
孩提時光 從未懷疑過世界
Why?曾經深愛——
因為珍視之人 將我養育成長

腳蹬大地 飛躍而起 初次領略的廣袤天空 令我在孤獨中顫抖

Black or White?
究竟什麼才是正確?我要親手確認明白

Where?曾經封閉——
甚至無法獨力打破自己的外殼
What?曾經找尋——
不受他人影響 即使受傷也值得信任之物

離開故鄉 放眼望去 隨風起舞的廣袤天空 令我在自由中顫抖

Black or White?
究竟誰人才是正確?我要親眼看個透徹

——我明白了
世界充滿正義 水火不容的人們紛爭不斷

或【白】或【黒】… 二者擇一… 事實無法如此簡單區分…
即使如此… 在這灰色世界裡… 我已決定 走上自己相信的道路!

Black or White?
無論夜有多長 我也決不放棄
Black and White 努力活在當下
只為守護這世界 我們將鼓起勇氣 奮勇作戰!

那天的雛鳥 已展翅高飛 去向無盡的天際
與風為伴 勇往直前 飛向未知的地平…


 

愛之放浪者

 
在世上孤身一人… 漫無目的地彷徨…
此處是何處… 此刻是何時… 我又是何人……

——你究竟在何方?

彷如妖精棲息的深林中 那一汪清泉
攝人心魄的瞳眸 然而… 她不是你…

彷如綴滿了星塵髮飾的 那一襲夜幕
閃耀飄逸的黑髮 然而… 她不是你…

partial【Love】那是partial【Light】
逝去的燈火如幻燈 恍惚中轉瞬即逝…
partial【Light】然而past【Link】
失落往日的鎖鏈 仍為追尋永恆之愛而彷徨…
——你究竟在何方?

彷如身披朝露 愈加芬芳的野薔薇
嬌豔欲滴的雙唇 然而… 她不是你…

彷如甜言蜜語 狡黠誘惑的毒蛇
纖柔白皙的手指 然而… 她不是你…

partial【Life】那是partial【Light】
逝去的燈火如篝火 黑暗中燃盡即滅…
partial【Light】然而past【Lock】
失落往日的枷鎖 仍將唯一的鑰匙引向其中…
——你究竟在何方?

彷彿未能守護… 某些珍貴之物…
彷彿未能拯救… 某個珍重之人…

這心中的火焰… 是真實之愛… 還是近乎贖罪之物…

與迷惘的我擦身而過 少年身上傳來風的氣息
我這記錄未來的神奇手冊
啊… 他與她… 果然是… 如此這般嗎……

partial【Land】那是partial【Light】
逝去的燈火如鄉愁 飄搖中淡泊消散…
因此… partial【Light】然而past【Lapse】
失落往日的空白 仍將現在的我與過去相連…
——追尋著你……


 

純愛♡十字炮火

 
十字炮火 十字炮火 瞄準你的心臟開火
十字炮火 十字炮火 凝視你的瞳眸
→ 烈焰之吻(Kiss of Fire)

Fire!

戀愛如戰爭 凝視3秒 便對你《鎖定目標-Lock On-》
戰場無時不在 若是放棄立馬《確定死亡-Game Over-》

雖然失敗時受的傷害 超級真心受不了
Yes! 女人靠膽量 總之吧 先下定決心「《全軍突擊-Full BRAVE-》!」

想成為《霹靂無敵美少女-Super Star-》
做個讓你著迷的可愛女孩!
可是… 可是… 無法變坦率 不會扮可愛
好想改變自己……

哎… 乾脆來個破·釜·沉·舟!

十字炮火 十字炮火 戀愛中的少女無敵的炮火
十字炮火 十字炮火 戀愛的心情爆棚
→ 烈焰之吻(Kiss of Fire)

怎樣的女孩是你的菜 口氣是開玩笑 但確實《腦內錄音-Lock On-》
戰場無處不在 若是退縮遲早《註定失戀-Love is Over-》

雖然玉碎時的心理陰影 超級真心吃不消
Yes! 女人靠毅力 總之吧 先做好打算「《背水一戰-No DEFAULT-》!」

若成為《霹靂無敵美少女-Super Star-》
是否就能讓你的眼中只有我?
可是… 可是… 不是那塊料 實在沒自信
好想改變自己……

哎… 被甩也是意·料·之·中!

十字炮火 十字炮火 目不轉睛專心開火
十字炮火 十字炮火 看準你的弱點
→ 烈焰之吻(Kiss of Fire)

Fire!

Fire!

十字炮火 十字炮火 瞄準你的心臟開火
十字炮火 十字炮火 凝視你的瞳眸開火

十字炮火 十字炮火 戀愛中的少女無敵的炮火
十字炮火 十字炮火 戀愛的心情爆棚開火

十字炮火 十字炮火 目不轉睛專心開火
十字炮火 十字炮火 看準你的弱點開火

十字炮火 十字炮火 追你到天涯海角的炮火
十字炮火 十字炮火 逃到哪裡都沒用
→ 烈焰之吻(Kiss of Fire)

Fire!

Fire!


 

花落的世界

 
天空褪了顏色 夜幕徐徐降臨
忽然間無止境地 下起了雨

啊… 即使為去往你身邊 而衝入黑暗
如今卻有無法逾越的 河流阻隔

哀傷中閉上雙眼 微笑的容顏浮現腦海
即便細數那愛意揪心的夜晚
可微笑的你 已不在身邊…

啊… 花會凋落才更覺美麗 真的能這麼認為嗎?
若有一個不再落花的世界 不覺得這樣更好嗎?

哪怕笑我… 癡人說夢… 也無所謂…
我已有些… 倦了…

寂寞中閉上雙眼 羞澀的容顏浮現腦海
即便凝視那虛無鑽心的黑暗
可羞澀的你 已不在眼前…

我已… 失去了你…

天空褪了顏色 夜幕徐徐降臨
今日也無止境地 下起了雨……


 

通往希望的譚詩曲

 
本以為將持續到永遠的日常 輕易便崩潰消逝
甚至感覺乏味而輕視的幸福 此時才察覺其真正意義…

並非貪婪不滿
我們本想再次奪回它…

本以為行事圓滿
可知曉了他人悲傷 便頓覺無力
幾度在困難面前駐足
才發覺目的真正的意義…

並非已習慣放棄
我們本想再次反抗它…

封閉的黑暗中 感到了《希望-光芒-》…
從你眼中… 話語中… 背影中…
誕生並非僅僅為了失去…
會有如此想法… 如此相信… 都是因為有你…

冰封的時節裡… 感到了《未來-明日-》…
從你手中… 笑容中… 戰鬥的身影中…
啊… 相遇並非僅僅為了離別…
會有如此想法… 如此相信… 都是因為有你…

該為何人何物而戰? 這目的時遠時近 時而迷失…
即使受傷… 遭遇背叛… 也不要畏懼感知世界的痛楚…

BRAVELY DEFAULT

BRAVELY DEFAULT

勇往直前… 只需勇往直前… 向光明而去
啊… 即使跌倒… 幾度跌倒… 都要再次站起
與[你]編織的譚詩曲Ballad——

『通往《希望-光明-》的譚詩曲Ballad