翻譯&校譯:yamayuri
特別致謝:اليوسي【聲明】
- 本歌詞及圖片版權歸Revo、Sound Horizon及King Records所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
- 歡迎以文字形式轉載至社交網站,但必須註明完整貢獻者名單、出處及鏈接,并保留此段聲明,謝謝配合。
- 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。
一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為
1. 争いの系譜/紛爭的系譜2. 石畳の緋き悪魔/石階裡的緋紅惡魔
3. 侵略する者される者/侵略與被侵略者
歌詞翻譯特設頁:http://horizon-ia.net/trans/iberia/index.html
紛爭的系譜
—— 從前 世界上 曾有一塊神賜的蒼冰之石
遠古的聖者用這祕石 封印焰之惡魔的傳說 已成傳承之詩
而如今 這祕石的去向 已無人可知…取道西行幾星霜… 無盡的流浪之旅
如今身在聖戰之伊比利亞 紛爭的歷史你們要盡收眼底「Saránda」「遵命」
「Trin」「謹遵吩咐」
「Enjá」「是 Sadi老師」「跟著Ramirez將軍衝啊!」
——《神啊》!
《光復國土》 → 《光復國土》 → 《光復國土吧》!《別了》…
《光復國土》 → 《光復國土》 → 《光復國土吧》!《啊… 神啊》!
《光復國土》 → 《光復國土》 → 《光復國土吧》!《在此別過了》…
《光復國土》 → 《光復國土》 → 《光復國土吧》!《啊… 吾等之神啊》!
《光復國土》 → 《光復國土》 → 《光復國土吧》!【書本講述物語】
神用泥土 先創造了男人
再用其肋骨 創造了女人「聽信蛇之讒言而被樂園放逐 人類流離荒野 產下子嗣…」
哥哥耕作 弟弟放羊
紛爭的歷史 便從此開始「祭神的貢品 地上糧食 羊之初子」
「血之贖罪 憤怒憎惡 萌生殺意 亦即…」從那以後 為何人總無法斬斷
那令紛爭不斷的惡性循環
弱小的我該憎恨誰才好
啊… 誰能告訴我…歷史縱橫馳騁——
離散的老預言者與流浪三姐妹
將父母置於兩端 少女的天秤無法傾斜於任何一方越是幸福之時 越是無人察覺
悄悄轉動齒輪的 是《第六的女神-命運-》
不幸之時再察覺 卻為時已晚
侵蝕時間令其墮入深淵的 亦是《第六的女神-命運-》少女赤著雙足飛奔而去
月光將石板路面照得蒼藍不想再待在家裡
腳也不覺疼痛
只想去往陌生之處
沒有目的的彼方歷史縱橫馳騁 ——
她奔馳於憤怒與憎惡的時代 在月夜凋零「放箭!」
昏暗冷雨的牢獄 受錮於腐朽沉眠的男子
尋回被奪取的焰光 緋紅之瞳靜靜開啟男子詢問少女
「مسمكِ」(汝名為何?)
少女以美夜之名回應
「اسمي ليلى」(我叫Layla)
少女也詢問男子
「ما اسمكَ؟」(你的名字是?)
答案是陌生的異國之音
「يِشتملك」(火焰之王*)
少女稱男子為惡魔
「شيطان؟」(Shaytan?)
男子發出奇異的嗤笑
即使踏足於生死的邊緣 少女依舊凜然毫不畏懼
歷史縱橫馳騁——
我選擇了痛苦與哀傷的時代 握住了那隻手
若有決心吞下那名為殘酷永恆的毒藥 便與我共生吧「即使不被允許身為人而死去 我依然…」
* 注:該詞的讀音爲ishat-malik,與下文layla所述之shaytan接近。
石階裡的緋紅惡魔
若有(既已)決心吞下那名為殘酷永恆的毒藥 便與我(你)共生吧紛爭的歷史縱橫馳騁——
風往那片土地 不斷送去《支配者-王者-》
剎那之間 誰人都已不在歷史未曾欺瞞 詠唱那戰火的敘事詩吧
敗者倒在大地 幾度鮮花凋零為千年孤獨所侵蝕 從那籠中
解放了腐朽之身的 是緋紅焰光憎惡的歷史縱橫馳騁——
惡魔詠唱著 用那未經承諾的言語時光在那片土地 讓《觀測者-風車-》不斷巡迴
手握剎那輝光 季節默默流逝歷史未曾講述 詠唱那戰渦的敘情詩吧
灰燼回歸大地 幾度鮮花綻放為千年責難所折磨 向那籠外
解放了腐朽之身的 是緋紅焰光美麗的《夜之少女-Layla-》 你所熱愛的一切 都從你腕中滑落
在流下的淚水 匯成河流之前 快施以誓約之吻
美麗的《夜之少女-Layla-》 你所渴望的一切 都已掙脫你的雙手
難道要屈從於悲哀時代 在無力中嘆息?
如今 敢問你作何抉擇 ——封印之蒼藍 ⇔ 解放之緋紅
貫穿石階 兩道焰光舞動被遺忘在時間之流中
太過漫長的黑暗之中
連名字都已忘卻
直到看見你的焰光
直到聽見你的呼喚 ——正·因·此 ——
危害你的一切 都將用這雙手擊退
在流下的鮮血 匯成河流之前 結束這一切吧美麗的《夜之少女-Layla-》 你所憎恨的一切 都將用這雙手毀滅
那是異教徒 是同胞 抑或是《聖戰-紛爭-》本身
如今 敢問你作何抉擇 ——歷史縱橫馳騁——
惡魔煽動著 用那未經承諾的火焰
* 注:CD版誤作‘is’,在後來的演出版本中進行了修正。
侵略與被侵略者
歷史縱橫馳騁——凱爾特伊比利亞人築起的城牆被摧毀
迦太基人跳起的勝利之舞震撼了大地
羅馬人在西班牙耕耘荒地 鋪設道路
汪達爾軍有勇無謀 四處肆虐西哥特人繼承亡國遺產 歷史文化
倭馬亞人帶來異種文化 綻放奇葩
阿拉貢·加泰羅尼亞 與 卡斯提爾·萊昂 結為盟邦
攻下格拉納達 長年的夙願
終能「《國土光復-Reconquista-》!」啊… 背後響起教堂的鐘聲
胸佩十字架的士兵在進發
啊… 軍馬越過國境的山巒
駐足的丘下便是《赤色城塞-الحمراء-》奪去父親的 是划著十字的啟典之民
奪去母親的 是嚴守教義的聖典《弟兄-أخ-》為何… 人總無法斬斷
那令紛爭不斷的惡性循環
弱小的我該憎恨什麼才好
啊… 終於知道了答案…侵略者奪走祖先土地 讓我們親手奪回
侵略者簡直形同笑話 像那血染的孩子救世者被其貶斥 異教徒活該碎屍萬段
預言者並非神明 不過是多神教的偶像侵略者 ⇔ 被侵略者 ← 歷史循環反覆
侵略者 ⇔ 被侵略者 ← 幾番循環反覆「至今仍在手足相殘嗎」
「人類諸君…我才是你們的…敵人啊!」率領黑軍的 是褐色狼將【勇者伊夏克】
率領白軍的 是歷戰英雄【聖騎士拉米雷茲】
將勝利與正義賭在劍上 戰士們的『狂想曲』「يِشت هُ لكم ملك」(業火 即乃汝之王)
《農夫 亦即兄長 -الفلاح, Hermano Mayor-》⇔《牧者 亦即弟弟 -الراعي, Hermano Menor-》
敬畏吧 汝 對惡之名
敬畏吧 汝 神之子們 ——『聖戰之伊比利亞』
——————————————————————————————————–
惡魔離去後 以卡斯提爾為中心的啟典聯合王國成立
對伊比利亞而言 能否成為漫長聖戰的終止符…
失去故鄉的吾等流浪之身 唯有見證歷史… 繼續傳唱而已…
惟願… 遠方傳來的軍馬嘶聲 不再跨越那比利牛斯之巔…