Tagged: Linked Horizon

TV Size「青春好似煙花」 歌詞翻譯

翻譯:佐渡守通勝
校譯:yamayuri

【聲明】

  • 本歌詞版權歸Revo及Pony Canyon所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
  • 目前發佈的譯文僅為初稿,後續仍可能有小幅修改,歡迎持續關注。
  • 歡迎以文字形式轉載至社交網站,但必須註明完整貢獻者名單、出處及鏈接,并保留此段聲明,謝謝配合。
  • 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。

  • 一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
    PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為

    (繼續閱讀…)

    More

    Linked Horizon 新曲 青春好似煙花

    消息連接頁:http://shingeki.linked-horizon.com

    10月開播的TV動畫『進擊!巨人中學校』OP主題歌決定爲Linked Horizon獻唱!

    此前的TV動畫「進擊的巨人」系列及劇場版「進擊的巨人」系列的所有OP主題歌均爲Linked Horizon擔綱,而本次將繼續負責官方衍生喜劇作品「進擊!巨人中學校」的OP主題歌。

    「進擊!巨人中學校」動畫PV3中STAFF正式披露

    (繼續閱讀…)

    More

    ルクセンダルク大紀行/Luxendarc大紀行 歌詞翻譯

    翻譯&校譯:yamayuri

    【聲明】

    • 本歌詞及圖片版權歸Revo、Linked Horizon及Pony Canyon所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
    • 目前發佈的譯文僅為初稿,不排除後續多次更新,因此僅供試讀。
      為了避免可能存在的錯誤引起誤導,特此懇請各位不要將本稿內容轉載傳播。
      我們將在日後發佈正稿並開放,屆時再歡迎各位轉載。謝謝理解!
    • 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。

      一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
      PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為
    •  
      1. Theme of the Linked Horizon

      2. ルクセンダルク紀行/盧森達爾克紀行

      3. 虚ろな月の下で/虛無的月下 [Vocalized Version]

      4. 君は僕の希望/你是我的希望 [Vocalized Version]

      5. 風の行方/風之去向 [Vocalized Version]

      6. 雛鳥/雛鳥 [Vocalized Version]

      7. 愛の放浪者/愛之放浪者 [Vocalized Version]

      8. 純愛♡十字砲火/純愛♡十字炮火 [Long Version]

      9. 花が散る世界/花落的世界 [Vocalized Version]

      11. 希望へ向う譚詩曲/通往希望的譚詩曲 [Long Version]

    (繼續閱讀…)

    More

    ルクセンダルク小紀行/Luxendarc小紀行 歌詞翻譯

    翻譯&校譯:yamayuri

    【聲明】

    • 本歌詞及圖片版權歸Revo、Linked Horizon及Pony Canyon所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
    • 目前發佈的譯文僅為初稿,不排除後續多次更新,因此僅供試讀。
      為了避免可能存在的錯誤引起誤導,特此懇請各位不要將本稿內容轉載傳播。
      我們將在日後發佈正稿並開放,屆時再歡迎各位轉載。謝謝理解!
    • 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。

      一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
      PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為
    •  
      1. 彼の者の名は…/他的名字是… [Vocalized Version]

      2. 希望へ向う譚詩曲/通往希望的譚詩曲 [Long Version]

    (繼續閱讀…)

    More

    劇場版Size「自由の代償」 歌詞翻譯

    翻譯:佐渡守通勝
    校譯:yamayuri
    德語協力:格格物致致知

    【聲明】

  • 本歌詞版權歸Revo及Pony Canyon所有。如若喜歡這張作品,請購買正版支持。
  • 目前發佈的譯文僅為初稿,後續仍可能有小幅修改,歡迎持續關注。
  • 歡迎以文字形式轉載至社交網站,但必須註明完整貢獻者名單、出處及鏈接,并保留此段聲明,謝謝配合。
  • 本歌詞譯文僅供愛好者學習參考,不得用於商業用途。

  • 一切將本頁面譯文、素材應用于盜版的場合,其侵權行徑一概與地平線情報局無關。
    PS:包括但不限於製作盜版印刷品,及將內嵌本譯文的音樂、視頻資源發佈到無本作品正版授權的商業性質網站等行為。

    (繼續閱讀…)

    More

    劇場版「進擊的巨人」後篇LinkedHorizon新曲

    由Linked Horizon負責製作的劇場版『進擊的巨人』後篇~自由之翼~主題曲標題

    自由の代償 [劇場版Size] 』及封面公開。

    6月27日起iTunes以及レコチョク開始配信,其它網站7月1日起開始配信。

    官網消息:http://shingeki.linked-horizon.com/news/2015/06/19/980.html

    Revo 寄語:

    在負責TV系列主題歌的時候,是以我的曲子爲基礎,再配上畫面的。然而這次我挑戰了另一種創作形式,也就是先有了畫面,之後才由我來根據畫面寫出主題歌。結果上來說,我完成了一首很有趣的曲子,從中能夠感受到場景的跳躍感以及劇情的發展。爲了與畫面同步,我加入了許多小細節。我想,如果單獨聽的話,會不會覺得這種展開和樂句很不可思議呢。音樂配信版本我也會很重視這些細節表現,所以我覺得這應該是既能當歌曲聽,又能當電影原聲聽的一首曲子。希望各位能在欣賞劇場版的同時,也能欣賞這首新曲。謝謝!

    (繼續閱讀…)

    More

    劇場版「進擊的巨人」前篇LinkedHorizon新曲

    劇場版官網:http://www.shingeki.tv/movie/


    Revo寄語

      「進擊的巨人」以劇場版的形式回歸!?聽到這個消息的時候,作為一名Fan我難以抑制激動的心情。然後作為創作者,我對那令人振奮靈魂的感覺也有著鮮明的記憶。對這部我滿懷敬意的作品,自己能够以負責創作主題歌的形式與之相連。因而我自問道“作為團隊的一員,我該如何為作品做出自己的貢獻?”對此,最直接的回答便是這首新曲。
      即便動畫版已經結束播出,然而進擊所點燃的火焰,仍在我的心中持續燃燒著,直至今日亦然。細節不能說太多,總之就是做成了要讓你不由自主想飛奔回去的感覺這樣滿懷熱意的樂曲。請期待劇場版耶——格爾!

    (繼續閱讀…)

    More

    2015年BARKS新年企劃Revo留言

    在十周年之際展現出前所未有之超凡魅力的Revo陛下,今年為大家獻上的關鍵詞是兩個字「笑顏」。畫面上墨鏡的笑容似乎還在散發著聖光。膜拜之。陛下希望Sound Horizon Kingdom全體國民都滿面笑顏。看上去,陛下在今年也將有大活躍的樣子。
    (繼續閱讀…)

    More